"Tror du på världen? Det gör inte jag. Men tänk inte på livet, en sån här Underbar Underbar dag"
Vinter_tiger02 Goes Trivselgroda
and goddamn, I don't seem to have learned
that a lady in need is guilty indeed...(Nina Persson)
& varje gång du möter min blick blir min värld en aning större
varje gång du möter min blick hör jag ditt hjärta ge mig blod
Vilka vackra julgranar ni alla har! Kulan med den lilla tomte/nisse är verkligen söt och din julgransfot, Hulda, är jätte vacker.
och ni har girlander med flaggor, det har också danskarna.
min julgran ser ut så här... juletræ.jpg
(Tomte eller nisse?)
Fin gran.
Det är jättesvårt att förklara skillnaden på tomte och nisse. Det finns den stora tomten som kommer med julklappar sedan har ju vi gårdstomten eller hustomten som är liten och antingen hjälper eller stjälper i hushållet. Den tomten kan också kallas tomtenisse. Nisse däremot skulle jag vilja kalla tomtens medhjälpare. De som kallas alf på engelska? Fast någon annan kanske har en annan tolkning.
Jag har blivit äldre, saknar glöd
det rår jag inte för...
Jag gillar mer de ursprungliga definitionerna av tomtar. Att alla är små, det finns ingen jultomte, de lever under folks hus och kan vara både bra och dåliga beroende på hur man hanterar dem. Och julklappar fås av julbocken.
Sláinte Mhath!
I Danmark har vi alltid haft "gårdnisser" som var äntigen trevliga eller stygga beroende på hur gårdmannen behandlade dem.
Idén om att jultomten/julemanden kom med gåvor kom från den katolska Saint Nikolaus, som var en generös man som levde i dagens Turkiet ungefär 1700 år sedan. I vissa länder (huvudsakligen katolska) kom Saint Nikolaus med gåvor till barn som hade uppfört sig väl på d. 6 december. Denna tradition fördes till Amerika med invandrare i 1800-talet och kom tillbaka där ifrån, mer eller mindre, i den form vi känner honom/traditionen nu.
I Danmark kom nisserna aldrig med presenter, men de gav lycka till din gård om du behandlade dem väl - och om man gav dem en skål gröt på julafton.
Nu julbocken/julebukken ...- honom har jag just lärt mig om när vi besökte "Den Gamle By" i Århus i torsdags. #julmarknad
Visar sig att förr i tiden, det som vi kallar "julestue" i Danmark och som numera är något där barnen träffas för att göra juldekorationer och sånt, var i själva verket något mycket x-rated och inte alls något för barnen.
"Julestue" förr i tiden var när vuxna hade julfester. De träffades och drack (mycket) och alla julspelen var erotiska spel ...som sagt, x-rated julstuga.
"Julbocken" var oftast en "gårdskarl" utklädd som en bock och som kom in i stugan under julspelen, där han berättade varje liten bit av skvaller om alla på festen och sålunda 'laid everything out into the open' - avslöjade alla hemligheter - och sen kunna allt det roliga börja.
Julebukken från då är den julebuk vi känner nu, den som är gjord av halm.
Så den danska julebuk kom inte med presenter - om man inte räknar saftigt skvaller som gåvor. Jag går ut ifrån att det också är där innebörden av ordet "buk" kommer från; att en kåt man är en "buk".
Hur kom det sig att den svenska julbocken kom med presenter till barnen? Kunna den på något sätt ha samma ursprung som den danska...?
Senast redigerat av Laila Mari-Gigi Andersen den 2016-12-27 klockan 10:43.
and goddamn, I don't seem to have learned
that a lady in need is guilty indeed...(Nina Persson)
& varje gång du möter min blick blir min värld en aning större
varje gång du möter min blick hör jag ditt hjärta ge mig blod