I dom mörka jävla bordellhusen, falskt styrd fryst tidsfrist, den går aldrig ut.
Strunta i husen med deras verk, brinn pengar brinn
Högg huvet av Lars, swiss sticker ut. Kommer aldrig hem och ni, och ska klå ut.
Strunta i husen med deras verk, brinn pengar brinn
Den är lite kryptisk, men när är jocke inte det? Vi tänker oss att, ja, första raden får ni lista ut själva, men att strunta i husen och pengar ska brinna, det känns ju som om man kan säga det om bordeller.
Högg huvudet (huvet) av Lars, ja, högg huvudet av en snubbe som heter Lars. Swiss, som i swiss army knife, fällkniv, sticker ut (som de ju sticker ut när de är utfällda). Kommer aldrig hem, är inte välkommen tillbaka? Ska klå ut? Klå betyder ju slå, kanske ska slå någon hemma/i eskilstuna, en stad de ju var ganska bittra på?