Great job Stjärnor!! I think this is really good for anyone here who doesnt know swedish, because now they have 2 translation to learn from
![]()
Great job Stjärnor!! I think this is really good for anyone here who doesnt know swedish, because now they have 2 translation to learn from
![]()
Thanks!
Did I get the last line in 'tänd på' correct?
waiting, waiting, waiting for the album! Those at the press conference today got a copy of the album. Lucky them!
coloursatnight
Under the influence from "lunarhjarta" from Bulgaria in the Swedish section I attempted an English translation of this song. Let me know if you have any thoughts or questions.
Hänsyn
He knows he does wrong
He knows you're usually right
You never keep score
Don't care about who's winning
He knows he does wrong
That you're behind and will catch him when falls
Just one of a thousand details
That makes him love you
That makes one love you
That makes me love you
That makes us love you
You're always in time
But I've never seen you hurry
It hits me when I see you walk away
Your back is so straight, your position is so soft
It's like an enchantment
That makes one love you
That makes one love you
That makes me love you
That makes me love you
That makes us love you
I hurt you so much at times
But I've never seen you hurry
You never dwell on anything
And you've always had it so easy to forgive
Only one of a thousands riddles
That makes him love you
That makes one love you
That makes me love you
That makes us love you
Senast redigerat av smiile den 2012-04-26 klockan 20:41.
Allt av vikt jag säger har jag stulit ur en bok
Thanks! But which song is it??? (I still don't have the album yet!)
And lunarhjarta should come and say hello in here, the more the merrier!
coloursatnight
Senast redigerat av smiile den 2012-04-26 klockan 20:40. Anledning: Shit grammar
Allt av vikt jag säger har jag stulit ur en bok
Thanks again!![]()
Spotify needs a facebook account now for new logins, and I don't do facebook. Pity, since I was looking forward to listening to the album on there while I waited fot the download to be available at Amazon.
coloursatnight
Hee, thanks again, smiile, you made my day (twice)!
Hello! It's always a pleasure to chat with Kent fans...there aren't much of them around here in Bulgaria.
Btw, Klåparen82 posted the lyrics of Ruta 1 at the Swedish forum *puppy eyes*:
"Du skulle ha lämnat mig
förr eller senare
och jag minns jag var som ett bort-
sprunget barn
Jag bar dina resväskor
följde dig till flygplatsen
det var där nånstans min ungdom
klarades av
Så vi gav oss av
men vi gick båda två
åt helt olika håll
när vi kom tillbaks
fanns det ingenting kvar utav oss
vi var noll
Tiden går så fort
Varje dag är likadan
Man drömmer om att fly
Att lyftas till ett högre plan
Så flyttar man till storstan
kanske gifter man sig
skaffar barn
och så flyttar man tillbaka
plötsligt är man tillbaka
på ruta 1
Om du ville lämna mig
Skulle du lämna mig
om jag grät som hötorgskonstens längtande barn
Jag bär allas resväskor
in i taxin mot flygplatsen
Väl där ser jag plötsligt
allt så klart
Så vi ger oss av
Vi är nästan i synk, vi går åt samma håll
Det är du & jag
Låt ingenting annat få spela någon roll
Tiden går så fort
varje dag är likadan
men jag känner mig som ny
Jag är en del av en viktig plan
Vi flyttar till en ny stad
Vi bara lämnar vintern kvar
Vi satsar allt vi har
Sätt allt på ett kort
Det är en chans vi måste ta
Du gör mig hel igen
Jag var kedjans svagaste länk
men jag håller samman än
Vi drömmer igen äntligen
Vi drömmer igen
Du och Jag"
I made an attempt on Ruta 1 for you. Not perfect, probably some wrong in the grammar but I think you shall understand.
You should left me
Sooner or later
And I remember myself as a runaway child
I carried your luggage
Followed you to the airport
It was somewhere around there my youth
was completed
So we left
But we walked
In different directions
And when we came back
There was nothing left of us
We was nothing
The time go so fast
Every day is the same
You dream about an escape
To take the lift to a higher level
So you move to the big city
Maybe you get married
Get a child
And then you move back
And suddenly you are back
at square one
If you wanted to leave me
You should just leave me
If I cried like the Hötorget art's* longing childs
I carry everyones luggage
Into the taxi towards the airport
There I suddenley see
everything so clear
So we leave
We are almost synced, we walk in the same direction
It is you and me
Don´t care about anything else
The time go so fast
Every day is the same
But I feel like I am new
I am a part of a important plan
We move to a new town
The winter is the only thing we leave behind
We gamble everything we got
Put everything on one card
It´s a chance we have to yake
You make me whole again
I am the weakest link of the chain
But I still are connected
We dreaming again at last
We dreaming again
You and I
*Hötorgskonst can be described as a type of kitsch, commercial produced art
Men älskling vi var alla en gång små
Jönköping 15/6-05
Lund 6/12-07
Linköping 10/3-10
Göteborg 14/7-12
Stockholm 24/8-13
Göteborg 1/6-14
Norrköping 27/6-15
Linköping 23/9-16
Stockholm 17/12-16
R.I.P Stefan Liv 1980-2011
So now "Ruta 1" makes sense! You have no idea what Google translate made of this song *shakes head, quite amused*
Thank you, HV71!
"So we leave
We are almost synced, we walk in the same direction
It is you and me
Don´t care about anything else
The time go so fast
Every day is the same
But I feel like I am new" - I love that part.
Is it just me or Jocke's lyrics have become a little bit more understandable? For example, I still don't get half of the "Ensammast i Sverige" lyrics (I disherit you on a serviette, please, what is that?) and suddenly the new album is so...clear, simple? It's not necessarily a good thing, I feel like some of the magic has disappeared.
Hello lunarhjarta! Welcome to the forum, well, I see you actually joined ages ago, but as this is the first time I've seen you here, I'll say welcome anyway!
Thanks HV71 for that translation too, and also the explanation of Hötorgskonst.
coloursatnight
Well, here are the rest of my translations. I was having a few problems with some of the lines, until I discovered that the lyrics on kent.nu have some mistakes in them! (Ruta 1 has 'Jag berövas resväskor'/ I deprive suitcases instead of 'Jag bär allas resväskor'/ I carry everyone's suitcases for example) So if you spot any mistakes in my text, just let me know.
Beredd på allt/ Prepared for everything
I drive towards Munich
to meet the spring
I escape a birthday
sweep away the traces
I enjoy travelling alone
it has came with the years
You become so tired of all the talking
of interpreting the languages
It is spelled
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
I say
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
Before the sky lightens
it must always first be darker
I get by with so little light
I live my life outside
You learn that it arranges itself
You learn that you get by
on almost nothing in the end
you live your life away from all the others
With my children by the hands
I walk through the crowds
Our last summer in the city
before everything changes
We have no contact now
it is something I am ashamed of
It just happened
I don’t know what happened
It is spelled
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
I say
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
Before the sky lightens
it must always first be darker
I get by with so little light
I live my life outside
Aaaah
Aaaah
Aaaah
Aaaah
You learn that it arranges itself
You learn that you get by
on almost nothing in the end
you live your life alone
The rest are away
I rarely see them
Some are gone for it (‘gone for it’ was already in English)
Somewhere in the night
is someone who waits
Maybe who waits for me
As I have waited for you
as I have waited
As I have waited for you
as I have waited
As I have waited for you R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
as I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
As I have waited for you R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
as I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
As I have waited for you R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
as I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
It is spelled
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
It is spelled
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
I say
R-Ä-D-S-L-A (F-E-A-R)
I am afraid of everything
prepared for everything
Ruta 1/ Square 1
You would have left me
Sooner or later
and I remember I was like a runaway child
I carry your suitcases
Followed you to the airport
It was there somewhere my youth ended
So we left
but we both went in two totally different directions
When we came back
there was nothing left of us we were nothing
The time goes so fast
every day is the same
You dream about escaping
being lifted to a higher place
And so you move to the big city
maybe get married, have children
And so you move back
Suddenly you are back
At square 1
If you would leave me
would you leave me
If I cried like Hötorgs art’s yearning child
I carry everyone’s suitcases
in my taxi to the airport
Well, there I suddenly see everything so clearly
So we left
we are almost in sync we walk in the same direction
It is you and I
let nothing else matter
The time goes go fast
everyday is the same
But I feel like new
I am a part of an important plan
and we move to a new city
We only leave winter behind
and we invest everything we have
Put everything on a card
it is a chance we must take
You make me whole again
I am the chain’s weakest link
but I hold it together
We finally dream again
We dream again you and I
Färger på natten/ Colours in the night
I could see you under the lime trees
where autumn’s last winds blew leaves
like wisps around your hair
I know that it is here that you will disappear
Without a trace
And I can hear seven billion fragile strings tune up
before a final concert
They played a slow-mo requiem for a dream
about a life which is more than this
I will be like mountains
I will be like water
I will be like colours
which are only seen at night
At night
They gave me Seconal, Nembutal (*see spoiler below for details*)
Veronal and Chloropromazine
when I asked about a glass of wine
And I got Fluanxol and Haloperidol
Melperon and Klozapin
You know you tremble and shake uncontrollably
Tolerate no sun you become an afraid of the dark vampire
Here comes the cure, here comes the recovery
With a wonderful life of shuffling
Damn, now you are free
I will be like mountains
I will be like water
I will be like colours
which are only seen at night
At night
I will be like mountains
You are a bit of glass in the sand
The radioactive rain
You are oil on the beach
I transform you to dust
Here comes the cure, here comes the recovery
With a considerate coercion
Here have something to bite into
I will be like mountains
I will be like water
I will be like colours
which are only seen at night
At night
I will be like mountains
I will be like water
I will be like colours
which are only seen at night
At night
Låt dom komma/ Let them come
January, everything stood still
Every gleam of light a double Treo* in black glass
In February the electric shocks set in
I compress still my resistance and comeback
I am prepared
Just let them come now
I am here, let them come now
I am cruel like a Greek god
just cruel but much uglier
Let them come now
it happens if luck runs out
Let them come now
You ever get the rolls you want to have
We take part in evil in someone else’s uniform
It is so difficult to say no, to resist
But I am calm and barren I am beyond all control
I am prepared
Just let them come now
I am here, let them come now
I am cruel like a Greek god
just cruel but much uglier
Let them come now
it happens if luck runs out
So let them come now
I am prepared
Just let them come now
I am here, let them come now
I am cruel like a Greek god
just cruel but much uglier
Let them come now
it happens if luck runs out
Let them come now
*Treo is a Swedish dissolvable painkiller.
Hansyn
He know that he does wrong
He knows that you are often right
You never keep score
You don’t care who wins
He knows that he does wrong
that you stand behind
and catch him
when he falls
Only one of a thousand details
Which makes him love you
which makes one love you
which makes me love you
which makes us love you
You are always on time
But I have never seen you hurry
It hits me when I see you walk away
So straight in the back so soft in attitude
You are like a spell
Which makes one love you
Which makes one love you
Which makes me love you
Which makes us love you
I hurt you sometimes
I see traces of your tears
You expect nothing and you have always
been so easy to forgive
Only one of a thousand small mysteries
Which makes him love you
which makes one love you
which makes me love you
which makes us love you
coloursatnight
I didn't notice all those prescription drugs in "Färger på natten" at first! Seconal (secobarbital/quinalbarbitone), Nembutal (pentobarbital) and Veronal (barbitone) are all brand names for barbiturate drugs which are used for sedation and anaesthesia. Quinalbarbitone is also used as an anticonvulsant to control epilepsy. Fluanxol (flupentixol), haloperidol and chlorpromazine are all typical antipsychotic medications whereas melperone and clozapine are atypical antipsychotics. A well known side effect of typical antipsychotics is extrapyramidal effects such as uncontrollable shaking, rigidity and tremor, hence "you know you tremble and shake uncontrollably". However, the 2nd generation or atypical class of antipsychotics is generally less likely to cause these Parkinson's-like effects. In addition, a side effect of chlorpromazine is photosensitivity, which probably explains this lyric: "Tolerate no sun you become an afraid of the dark vampire". I'm guessing that "here comes the cure, here comes the recovery with a wonderful life of shuffling, damn, now you are free", is most likely sarcasm? Innnnteresting.
Senast redigerat av sakermanser den 2012-05-02 klockan 08:32.
Hey saker, I must've missed your reply somehow. That's interesting stuff you point out there. I had put up the links to wiki, but I really didn't read very much of the pages (it was all a bit chemical/medical speak for me), so the side effects you've listed make a lot of sense with the lyrics. And now the lyrics make more sense too. Thanks!
I still haven't got my head around those lines in the song, too many long words!![]()
coloursatnight